Чланак

10 чињеница о авантурама Хуцклеберри Финна

топ-леадербоард-лимит '>

На својој површини, Марк ТваинТхе Адвентурес оф Хуцклеберри Финнје директна прича о дечаку и одбеглом робову који плутају реком Миссиссиппи. Али испод, књига - која је објављена у САД 18. фебруара 1885 - представља субверзивно сучељавање ропства и расизма. То је и даље једна од највољенијих и најзабрањенијих књига у америчкој историји.

1. Хуцклеберри Финн се први пут појављује уТом Савиер.

Тхе Адвентурес оф Хуцклеберри Финнје наставактом Савиер, Тваинов роман о детињству у Ханнибалу, Миссоури. Хуцк је „малолетни парија из села“ и „син градског пијанца“, Пап Финн. Носи одбачену одећу за одрасле и спава у вратима и празним бурадима. Упркос томе, друга деца су „желела да се усуде да буду попут њега“. Хуцк се такође појављује уТом Савиер, детектив,иТом Савиер у иностранству.

2. Хуцклеберри Финн је можда заснован на пријатељу Марка Тваина из детињства.

Тваин је једном рекао да је Хуцк заснован на Тому Бланкенсхипу, пријатељу из детињства чији је отац Воодсон Бланкенсхип био сиромашан пијанац и вероватно модел Папа Финна. „ИнХуцклеберри ФиннТома Бланкенсхипа нацртао сам тачно онако како је био, “написао је Тваин у својој аутобиографији. „Био је незналица, неопран, недовољно храњен; али имао је добро срце као и било који дечак. ' Међутим, Твен овде можда претерује. 1885. када јеМиннеаполис Трибунепитајући на коме се темељи Хуцк, Тваин је рекао да то није ниједна особа: „Не бих могао да вам укажем на младића сав у грудима; али ипак је његова прича оно што ја називам истинитом причом “.

ствари вредне новца у добротворним радњама

3. Марку Твену требало је седам година да напишеТхе Адвентурес оф Хуцклеберри Финн.

Архива Хултон / Гетти Имагес

Хуцклеберри Финннаписан је у два кратка рафала. Први је био 1876. године, када је Тваин написао 400 страница, рекавши свом пријатељу да му се свиђа „само подношљиво добро, колико ја имам, а можда би могао да провали или изгори“ рукопис. Престао је да ради на томе неколико година да би писаоПринц и сиромахиЖивот у Миссиссиппијуи за пуњење у Немачкој. 1882. године Твен се возио парним чамцем Миссиссиппи-ем од Њу Орлеанса до Минесоте, са заустављањем у Ханнибал-у, Миссоури. Сигурно га је инспирисало, јер је упао у завршну обрадуХуцклеберри Финн.

„Написао сам осам или девет стотина рукописних страница у тако кратком временском размаку да не смем да именујем број дана“, написао је Твен у августу 1883. „Ни сам не бих могао да верујем, и наравно не бих могао очекујем од вас “. Књига је објављена 1884. у Великој Британији, а 1885. у САД.



4. Попут Хуцклеберри Финна, и Марк Тваин се променио у погледу ропства.

Хуцк, који је одрастао на Југу пре Грађанског рата, не само да прихвата ропство, већ верује да је помагање Јим-у да побегне грех. Морални врхунац романа је када Хак расправља да ли да пошаље Јимовом робову писмо у којем се детаљно наводи Џимово боравиште. Коначно, Хуцк каже, 'У реду, онда ћу отићи дођавола', и поцепа писмо.

Као дете Твен није доводио у питање институцију ропства. Не само да је Миссоури био ропска држава, већ је његов ујак поседовао 20 поробљених људи. УАутобиографија Марка Твена, том 1,Твен је написао: „Живо се сећам да сам једном видео десетак црнаца и жена везаних ланцем како леже у групи на плочнику, чекајући пошиљку на јужно тржиште робова. То су била најтужнија лица која сам икада видео. “ У одређеном тренутку, Твен-ови ставови су се променили и оженио се у аболиционистичку породицу. Његов таст, Јервис Лангдон, био је „кондуктер“ Подземне железнице и помогао Фредерицку Доуглассу да побегне из ропства.

5.Тхе Адвентурес оф Хуцклеберри ФиннЕммелине Грангерфорд је пародија на викторијанског песника.

Хуцклеберри Финнпародира авантуристичке романе, политику, религију, Хатфиелдс и МцЦоис-е, па чак и Хамлетов монолог. Али највише памти лик Еммелине Грангерфорд, петнаестогодишње песникиње. Еммелине је пародија на Јулију А. Мооре, „слатку певачицу из Мицхигана“, која је написала лошу поезију о смрти. Као и Еммелине, према Хуцк-у: „Сваки пут кад би мушкарац умро, или жена умрла, или дете умрло, била би при руци са својим„ поклоном “пре него што би му било хладно. Назвала их је данацима “. Заједно са лошом поезијом, Еммелине слика „бојице“ драмских тема, као што је девојчица која „плаче у марамицу“ над мртвом птицом, с натписом „Никад више нећу чути твоје слатко цврчање“.

6. Многи сматрајуТхе Адвентурес оф Хуцклеберри Финнда буде први прави 'амерички' роман.

Цртеж Хуцка Финна из оригиналног издања Марка ТваинаТхе Адвентурес оф Хуцклеберри Финн.Е. В. Кембле, Публиц Домаин / Викимедиа Цоммонс

„Сва модерна америчка књижевност потиче из једне књиге Марка Твена под називомХуцклеберри Финн“, Написао је Ернест ХемингваиЗелена брда Африке. „Ништа раније није било. Од тада није било ништа тако добро. ' Иако се овом изјавом игноришу велика дела попутМоби-ДицкиТхе Сцарлет Леттер,Хуцклеберри Финнбио запажен јер се сматрао првим великим романом који је написан на америчком народном језику. Хуцк говори на дијалекту, користећи фразе попут „није битно“ или „не треба време да се сентиментира“. Будући да је већина тадашњих писаца још имитирала европску књижевност, писање начина на који су Американци заправо говорили изгледало је револуционарно. Био је то језик који је био јасан, јасан и живописан и променио је начин на који су Американци писали.

7. Многи људи сматрају крајТхе Адвентурес оф Хуцклеберри Финнда буде мало полицајац.

Главна критикаХуцклеберри Финнје да књига почиње да пропада када Том Сојер уђе у роман. До тог тренутка, Хуцк и Јим су развили пријатељство везано међусобним неприликама као бекства. Верујемо да је Хуцку стало до Јима и научио је да види његову хуманост. Али када Том Савиер уђе у роман, Хуцк се мења. Постаје пасиван и чини се да га чак није ни брига када је Јим ухваћен. Да ствар буде гора, испоставља се да га је Јимов власник већ ослободио и да је Хуцков насилни отац мртав. У суштини, Хуцк и Јим бјеже ни од чега. Многи критичари, укључујући америчку романописку Јане Смилеи, верују да је Тваин шамарајући срећан крај игнорисао сложена питања која његова књига поставља.

8.Тхе Адвентурес оф Хуцклеберри Финнје често забрањено.

Хуцклеберри Финнје први пут забрањен у Цонцорду у Массацхусеттсу 1885. године („смеће и погодно само за сиромашне четврти“) и и даље је једна од књига са највише изазова. Приговори се обично односе на реч н, која се у књизи јавља преко 200 пута. Други кажу да је приказивање Афроамериканаца стереотипно, расно неосетљиво или расистичко. 2011. године, Алан Гриббен, професор на Универзитету Аубурн, објавио је верзију књиге која је ту увредљиву реч заменила саРоб. Отприлике у исто време се појавиоХипстер Хуцклеберри Финн, где је реч замењена сахипстер. Опис књиге каже: „Авантуре Хуцклеберри Финна сада нису ни увредљиве ни нехладне“.

9. Твен је имао неколико размишљања о томеТхе Адвентурес оф Хуцклеберри Финнцензура.

1905. године јавна библиотека у Бруклину је уклоњенаХуцклеберри Финнитом Савиерса полица, јер, како је библиотекар Твен-у написао, Хак је „лажљив дечак који је рекао„ зној “кад је требало да каже„ зној “. Ево Твениног одговора:

зашто птице лете

ДРАГО ГОСПОДИНЕ: Веома ме мучи ово што кажете. Том Савиер и Хуцк Финн написала сам искључиво за одрасле и увек ме узнемири кад утврдим да им је дечацима и девојчицама омогућен приступ. Ум који се запрља у младости више никада не може бити опран; То знам из сопственог искуства и до данас гајим неупадљиву горчину према неверним чуварима свог младог живота, који су ми не само дозвољавали, већ и приморали да прочитам неискварену Библију пре него што сам напунио 15 година. Нико то не може учинити и никада више повући слатки дах са ове стране гроба. Питајте ту младу даму - она ​​ће вам тако рећи. Најискреније желим да могу да кажем умекшавајућу реч у одбрану Хуцкова лика, јер ви то желите, али заиста по мом мишљењу није ништа боља од оне Соломона, Давида, Сатане и осталог светог братства. Ако у Дечијем одељењу постоји неискварена Библија, нећете ли молим вас помоћи тој младој жени да уклони Хуцка и Тома из тог сумњивог дружења?

С поштовањем, С. Л. Цлеменс

10. Цртеж пениса готово уништенТхе Адвентурес оф Хуцклеберри Финн.

Тваин, који је водио сопствену издавачку кућу, ангажовао је 23-годишњег Е. В. Кембле-а да илуструје прво издање часописаХуцклеберри Финн. Чим је књига изашла у штампу, неко је - никада није откривено ко - додао пенис илустрацији ујака Силаса. На гравури је приказано како ујак Силас разговара са Хуцком и тетком Салли док му се груби пенис испупчује из гаћа.

Према Тваин-овом пословном менаџеру Цхарлесу Вебстеру, 250 књига је послато пре него што је грешка ухваћена. Они су опозвани и објављивање је одложено за поновно штампање. Да је целокупна серија послана, рекао је Вебстер, Тваин-ов „кредит за пристојност и морал био би уништен“. Оригиналне илустрације Кембле-а можете погледати овде.

За фасцинантније чињенице и приче о вашим омиљеним ауторима и њиховим делима, погледајте нову књигу Трини радија,Знатижељни читалац: Књижевна разноликост романа и романописаца, излази 25. маја!

Верзија ове приче објављена је 2019 .; ажуриран је за 2021. годину.