Накнада За Хороскопски Знак
Субститутион Ц Целебритиес

Сазнајте Компатибилност Од Стране Зодијачког Знака

Чланак

11 чудних имена места из целог света

топ-леадербоард-лимит '>

Шекспир није погрешио када је рекао да ће ружа под било којим другим именом мирисати слатко. Али да су ова места имала нека друга имена, вероватно не би направила овај списак (или међународне наслове, у неколико случајева). Читајте даље да бисте открили фасцинантне детаље иза Тасманијских јаја и залива сланине, острва Разочарања Француске Полинезије и других чудно названих локалитета са свих крајева света.

1. Лланфаирпвллгвингиллгогерицхвирндробвллллантисилиогогогоцх, Велс

Са 58 знакова, ово малено велшко село на острву Англесеи има најдуже име места у Европи. Преведено на енглески, то је фраза која описује локацију града: Црква Свете Марије у удубљењу беле леске у близини брзог вртлога и црква Светог Тизилија из црвене пећине. Према Атлас Обсцури, град постоји у неком облику хиљадама година, али је 1880. кројач који је оријентисан на рекламе променио име из Лланфаирпвлл у своје садашње име у покушају да привуче туристе. Срећом по нас, Лланфаирпвлл је и даље прихватљив надимак, као и Лланфаир ПГ. Слушајте како метеоролог Лиам Дуттон то овде изговара као професионалца.

2. Бетмен, Турска

Турска провинција и њен главни град названи су Батман за оближњу реку Батман.Батмансам могао да потиче из древне мерне јединице (једнако 16,96 фунти), или је то могло бити скраћивање имена оближњегБати Раманпланине. У сваком случају, град је постао извор скандала 2008. године када је његов тадашњи градоначелник Хусеиин Калкан запретио да ће тужити Варнер Брос и директора Цхристопхер Нолана због њихове употребе термина уЦрни витезтрилогија. (У ствари никада није поднета ниједна тужба.) Такође има доста људи који желе да појачају везу између имена места и суперхероја - преко 26.000 потписало је петицију за промену граница покрајине како би изгледала као симбол слепог миша.

3. Јаја и залив сланине, Тасманија

шта узрокује дубок глас код жена

КаренХБлацк / иСтоцк преко Гетти Имагес

Залив јаја и сланине у Тасманији назван је по регионалном дивљем цвећу познатом под називом јаја и сланина, чије су латице мешавина сунчано жуте боје жуманца и тамноцрвене сланине. Залив је објавио националне вести 2016. године, када је ПЕТА неуспешно поднела молбу за промену имена у животињски прихватљивије „Аппле анд Цхерри Баи“. Не изгледа као да је идеја икад дошла до гласања у локалном већу, а чиновници то изгледа нису занимали. Замјеник градоначелника долине Хуон Иан Паул рекао јеСтаратељда је идеја била „смешна“, додајући „Прилично се осећам због тога. Ово је наше наслеђе, то је наша историја. “

4. Воновон, Британска Колумбија

Није случајно што се овај канадски град, изговорен „један-један-један“, налази на аутопуту Аљаске Миле 101, где је америчка војска током Другог светског рата управљала 24-сатном контролном тачком. Град је првобитно добио имеБоровницанакон оближње реке Блуеберри, али је на крају промењена у Воновон да би спречила људе да је замене за другу Блуеберри у југоисточној регији Коотенаи. Није јасно када се назив званично променио у Воновон, али према помену у издању часописа 1956Северни Сентинел, Пошта га је препознала као Воновон, док су га становници и даље звали Боровница. ЗаштоБоровницана првом месту, питате се? Могуће зато што Британска Колумбија производи 96 одсто гајених боровница у Канади.

5. Бања, Белгија

Јеан-Пол ГРАНДМОНТ, Викимедиа Цоммонс // ЦЦ БИ 2.0

Спа, Белгија, звучи опуштајуће и са добрим разлогом. Речбањапотиче из овог источног белгијског града, чији су лековити минерални извори посећивани од 16. века, а Плиније Старији их је чак споменуо.Спаиз самог се могло известиеспа, валонска реч за „пролеће“ или „фонтана“, или латинска речспагере, што значи „расути, посути, навлажити.“ Или би то могла бити кратица за латинску фразуздравље кроз воду, што прикладно значи „здравље кроз воду“.

6. Вествард Хо !, Енглеска

Фредерицк Варне & Цо, Викимедиа Цоммонс // Публиц Домаин

Чарлс Кингсли је 1855. године објавио књигу под називомВествард Хо!, у којем младић напушта свој дом у Бидефорду у Енглеској, да би наставио поморски живот авантуре под паском чувеног истраживача сер Франциса Драке-а. Књига је постала бестселер, а неки предузимљиви људи основали су хотел и хотел за изградњу зграда Нортхам Бурровс 1863. године са намером да искористе пажњу. Почели су са изградњом Вествард Хо! Хотел, и наставио да развија подручје градећи терасе, ложе, купаонице, стаје и голф клуб. Како је развој напредовао, село које је никло око хотела постало је познато као Вествард Хо! такође.

7. Тхе Оффице Гирлс, Антарктик

Оффице Гирлс су два глечерска острва, која се зову и нунатаке, око седам миља удаљена од планине добродошлице у близини обале Јужног океана на Антарктику. На Антарктику има толико ситних комадића земље да САД имају Саветодавни комитет за антарктичка имена који ће их све именовати - а 1970. године изабрали су „Тхе Оффице Гирлс“ као почаст свом особљу које је помагало у административном страну мисија од куће у континенталном делу САД

8. Пункеидоодлес Цорнерс, Онтарио

Деценијама се расправља о пореклу имена овог малог засеока. Неки људи кажу да је то производ нејасне верзије немачке власнице кафане „Ианкее Доодле Данди“, док други кажуПункеидоодлеје вређао суседног узгајивача бундеве Џона Бурбрига, а од тада његова парцела названа је „Пункеидоодле'с Цорнерс“. Шармантни канадски град некада је био дом помало шармантног канадског злочина: Несташници су често крали знак града, све до Дана Канаде 1982. године, када су га чланови заједнице заменили бетонским спомеником тешким готово тону.

9. Острво Малпело, Колумбија

Јанос / иСтоцк преко Гетти Имагес

Шпанске речилоша косапреведите на „лоша коса“ на енглески, подразумевајући да је ово острво на неки начин ноћна мора за одбојке, кошнице и издувавања. Вероватније је резултат метафоричне игре телефона која је обухватила пола света и неколико векова. Могло би се извести из латинскогмалвеолус, што значи „негостољубив“ или „злобан“, што је могло постатизлаа каснијелоша коса[ПДФ]. Такође је на мапи света од 1550. годви маллабри, што вероватно значималабриго, реч за „без склоништа“ којом су шпански картографи обележавали нека острва и заливе.Малабригонекако звучилоша коса, бар ако вичете некоме на супротној страни острва.

10. Хотазел, Јужна Африка

Добродошли у Хотазел, где је паклено вруће - или је бар било тог дана 1915. године када је група геодета проценила фарму у Јужној Африци и цело место назвала „Вруће као пакао“, сада написано „Хотазел“. Клима је заправо прилично разумна, с летњим температурама које понекад досежу и 90-те (у Фахренхеит-у), а зимским температурама које понекад падну у 30-те.

11. Острва разочарања, Француска Полинезија

Године 1765. деда лорда Бајрона Џон Бајрон пловио је око врха Јужне Америке када је налетео на малено острво у даљини. Њему и његовој посади препуној скорбута изгледало је као рај, али убрзо је схватио да високи сурф и корални гребени спречавају сигурно сидриште. То је, поред урођеника који су држали копље смештених дуж обале, тако озбиљно уништило њихове наде да је Бајрон острво (и његову оближњу сестринску масу) назвао Острвима Разочарања. Ово је можда штитило острва од векова накнадних истраживача, али им је и буквално дало лоше име. У стварности, каже Андрев Еванс из ББЦ Травел-а, они су „безвременски“.