11 чудесних речи од Вилли Вонке и фабрике чоколаде
топ-леадербоард-лимит '>Данас је Дан Роалда Дахла, на који Дахл итес свуда слави вољеног аутораЏејмс и џиновска бресква,Фантастични господин Фок, иЧарли и фабрика чоколаде. Иако је бивши пилот ловац наводно мрзио филмску верзију своје најпознатије књиге из 1971. године, не можемо а да је не волимо и дивне речи које нам је дала. Ево 11 посебно речи из филма и прича иза њих.
бомбона названа по породичном коњу проналазача
1. ООМПА-ЛООМПА
Оомпа-Лоомпа, доопетее доо! Имамо неколико речи која потичу од вас.
Оомпа-Лоомпаје пример редукције, понављања слогова за хировит ефекат. Доклоомпаје вероватно бесмислено,оомпаможда долази изоомпах, звук дувачког инструмента или оркестра таквих инструмената.
1920-их,оомпах, оомпах, залепи свој скакач! ' била је популарна изрека која је изражавала презир, пркос или отказ.
2. ЗЛАТНА УЛАЗНИЦА
Тајанствени мафијаш, Вилли Вонка, сакрио је пет златних карата у чоколадицама по целом свету, а ко има среће да га пронађе, има прилику за доживотну залиху чоколаде и - сазнајемо касније - много, много више.
Сад, појамзлатна картаможе се односити на било који срећан одмор. Фраза се поигравакарта за оброк, нешто што осигурава просперитет и финансијску сигурност, а што се првобитно односило на дословну карту за јефтин оброк.
Што се тиче када тачнозлатна картанастао, то је мистериозно као и сам Вонка. Према Гоогле Нграмс-у, термин је достигао врхунац у употреби 1840-их, иако се у то време чинило да се односи на карту за посебан улаз у представе и друга места.
Иако је употреба фразе отпала након 19. века, поново је почела да расте након средине 1980-их, можда отприлике у то времеВилли Вонкапочео да се приказује на кабловској телевизији.
3. ВЕЧЕРНО ГОБСТОППЕР
Стари Слугвортх дао би десни палац за вечног гобстопера. Бескрајни слаткиши могли би да „револуционишу индустрију“, каже Вонка. 'Можете их сисати и сисати и сисати, а они никада неће постати мањи.'
Седамдесетих година Бреакер Цонфецтионс, чикашка компанија за слаткише, коју је Нестле купио 1980-их и преименовала се у Фабрику слаткиша Вилли Вонка, ставила је вечни гобстоппер као везивање за филм. Авај, њихова верзија нимало не личи на виличар у облику Спутника у филму.
Стварна дуготрајна наивчина је јапанска бомбоница од 60 минута, чији је циљ да заустави оне који на дијети не грицкају, а првобитно је направљена за рибаре којима је требало освежење без руку.
Што се тиче речигобстоппер, настао је крајем 1920-их. Сленг за „уста“гоббило да потиче из ирскоггоб, „Кљун“ или можда представља оштећењедао. Терминјавбреакерје старији, отприлике од 1875. године, и био је британски бренд за неку врсту гобстоппера, а пре тога се односио на реч коју је тешко изговорити. Што се тиче употребе,јавбреакерпобеђује на том такмичењу за популарност.
4. СНОЗЗБЕРРИ
'Сноззберриес?' Каже Веруца. „Ко је икада чуо за сноззберри?“
Док је на површинисноззберриесможе изгледати само фантастично воће које се придружује редовима поморанџи, ананаса и јагода на Вонкиним допадљивим тапетама, тај израз би заправо могао бити (врло прљава) шала изнутра.
колика је просечна дужина филма
Према Црацку, у роману за одрасле 1979, Дахл користисноззберрида се односи на пенис. На питање како је навела мушкарца да носи кондом, лик одговара: „Ухватила сам гасноззберрии обесио га о мрку смрт и окренуо га или два да би се задржао. ' Све то чини идеју о деци која лижу сноззберри позадине супер језивом.
Конструкција саме речи вришти мушке гениталије.Сноззмогла бити алтернација фаличногсцхнозз, или нос, докбобицемогло да се односи на тестисе (видигранчица и бобица).
5., 6.,7., 8. ВХАНГДООДЛЕС, ХОРНСВОГГЛЕРС, СНОЗЗВАНГЕРС И ВЕРМИЦНИ НОЖНИЦИ
Дахл је очигледно био мајстор у стварању бесмислених речи, али није измислио сва имена чудовишта са којима су сиромашни Оомпа-Лоомпас морали да се носе.
лете ли птице на зиму на југ
Вхангдоодленастао око 1858. у значењу измишљеног створења или неименоване ствари (мислитешта јеиливатцхамацаллит) докхорнсвоггле, до преваре или бамбуса, је од 1829.Вермициоусзначи „који се односи на црва“.
Чини се да су једини Дахл-оригиналисноззиикнид. Изван Дахла нисмо могли да пронађемо ништакнид(поред неизбежно названог индие рок бенда) доксноззиможе бити комбинацијасцхноззиванг, сленг за „пенис“, што изгледа да је Дахл-у тема која се понавља.
9. СЦРУМДИДДЛИУМПТИОУС
Сцрумдиддлиумптиоусје укусан портмантеау комбинацијаскроманидиддли. Док ми сада користимоскроманда се односи на нешто укусно, реч је такође једно време значила превртљиво и тешко јој је удовољити. Ово значење долази изсцрумп, промена нашкамп, да струже и штеди. пре него штоскромандошао посебно да се односи на укусну храну, била је то одушевљена похвала за било шта.
Диддли, што значи нешто безначајно или безначајно, било из кога долазидиддле, губити време, илиуредно, мала количина.
10. ЕГДИКАТОР
Мешавинајајеииндикатор,јајник„Може да разликује разлику између доброг и лошег јајета“, каже Вонка.
11. ВЕРУЦА СОЛ
Дахл сигурно даје Цхарлесу Дицкенсу прилику за новац у смислу измишљања имена. Иако је Мике Теавее помало очигледан (дете гледа пуно телевизије), Виолет Беаурегард савршено бележи псеудоелитизам нових Американаца; Цхарлие Буцкет, обична скромност; и АвгустГлооп, звук пуног стомака.
Међутим, најсуптилнији јибе могао би бити Веруца Салт. А.верруцаје врста брадавице и доксоочигледно је климање пословима ораха господина Салта, такође се односи на памет или сарказам, нешто оштро или горко и сексуалну жељу.
Теорија обожавалаца сугерише да свако дете представља смртоносни грех. Дуж те вене, Веруца би могла бити пожуда (иако је жудна за материјалним стварима, а не за сексом); Август, прождрљивост; кауч кромпир Мике, лењивац; и сиромахом погођени Чарли, завист. Међутим, има више грехова него деца, а неки би, попут Виолет и Веруца, могли да отелотворе више њих. Без обзира на то, сазнање о свему томе чини име бенда Веруца Салт још сланијим.