Чланак

13 начина да кажете да сте „бесни као пакао“ широм САД

топ-леадербоард-лимит '>

Понестаје вам начина да кажете да се осећате забринуто? Имате среће Удружили смо се са нашим поузданим пријатељима у Речнику америчког регионалног енглеског (ДАРЕ) да бисмо оживели ваш живи језик. Од Велике лакоће и Нове Енглеске до Апалача и Хаваја, ево 13 регионалних идиома за „бесне“.

1. ЉУТ

ПО’д у Баиоу? Можете рећи да јестељут, што се са француског преводи као „бесан“.

2. ИМАЈТЕ КРВЊАК

Још један термин из Луизијане. Према чудесно насловљеномГумбо Иа-Иа: Збирка народних прича из Лоуисиане, „Има навале крви“ значи „Наљути се“.

3. ХУХУУ

Овај хавајски термин који значи љутити или постати љут такође се пишечекај-држи. „Но Ху Ху“ је популарна песма, према наводу из ДАРЕ-а, и „појавила се на знаковима за поправку путева“ што значи „Опростите на непријатности“. ПремаПидгин до Да Мака, илустровани речник хавајских речи „пидгин“, хаоле или туђинска хавајска фраза „Опусти се. Не нервирај се “, на пидгин се може превести као„ Не хуху, брах “.

4. СКАЧИ СЛАНО

Афроамерички народни језик који значи „наљутити се“ или одговорити „на екстреман или неочекиван начин“. Упркос својој сјајности,скок сланичини се да је изумро 1970-их. Из Јамес Балдвин'сКад би Беале Стреет могао да разговара(1974): „Упозорио ме је да, ако не скинем руке с њега, можда никада нећемо стићи у град и тада ће мој тата можда усолити.“

5. ИЗГОРИТЕ ГОРУ

Ако бесните у Џорџији, можда бисте рекли да јестегори грмљавина. Тхундервоод је друго име за отровни сумац, познато по свом бесном, сврбећем уљу.

6. ВАДИТЕ БРАЗ

Неделирано у Невади? Могло би се рећи да јестеизвукао браду.



колико има националних дана крофни

7. СВИ РОГОВИ И ЗВЕЦЕ

Овај бесни западни термин односи се на рогове стоке и звечке змије, наводи ДАРЕ. Као штоЗападне речи: Речник старог Западапоставља га у вези са неким у свим роговима и звецкањем, „Можда немојте ништа рећи, али није сигурно постављати питања.“

8. НА КОРАК

Још једна западњачка изрека,на кључузначи раздражљив, љут или спреман за борбу.Пецквероватно долази из смисла гњавити или грдити. Према неким наводима из ДАРЕ-а,на кључутакође се посебно односи на краву лоше воље.

9. ЖАВИТЕ ВАТРУ

Они који се осећају крижно у Кентуцкију могу рећи да јесужвачући ватру. Термин је спој агресивних идиома „жвакати нокте“ (као код чекића и ексера) и „удисати ватру“. Док ово друго значи да се љутито изрази, прво се, према ДАРЕ-у, односи на „врло подлу особу“ - другим речима, неко „довољно злу да жваће нокте“. Друге „подле“ изреке које укључују машински хардвер укључују „жвакати нокте од двадесет пенија“, „жвакати нокте и пљувати рђу“ и „жвакати нокте и пљувати подморнице“.

10. ПРОЖЕВАЈТЕ УДОР

Могли би бити они који олујају на југу и југу Мидландажвачући њихове комаде. Ово би могло бити повезано са коњским идиомом,цхампингилицхомпинг у бит. Досажвакати малотакође значи „препирати се или разговарати превише или прегласно“, према ДАРЕ.

11. ИМАЈУ КИТЕНЕ

Ова северњачка фраза сличнаимати кравузначи изгубити присебност или постати узнемирен или бесан. Варијације укључујуузми мачиће, имати маче, ипренесите мачиће. ДОмачка фитје „налет радости или (чешће) беса“.

увек је сунчано у чињеницама из Филаделфије

12. БУСТ ХАМЕ ГАМЕ

Досрушити хаме стринг -гдениз хамеје промена натетива тетиве—Значи „изненада уложити велики напор“, са пренесеним значењем „претјерано се љутити“. Употреба је раштркана широм САД-а са ДАРЕ цитатима Апалача, Илиноиса, Индијане, Висконсина и Новог Мексика.

13. ПЕРО БЕЛО

Овај термин из Нове Енглеске односи се и на бесно море и на бесну особу.Маине Линго: Злобно добар водич за народни језик Ианкеекаже да се каже да је „море шибано ветром, све беле капицеперо бело, “И отуда,„ одређени степен узнемирености код особе: ‘Дошао је сав као перо бело да ми да делић свог ума!’ “