Филм о малом принцу који вероватно вероватно нисте видели
топ-леадербоард-лимит '>Ове недеље излази НетфликМали принц, филмска адаптација вољене књиге Антоинеа де Саинт-Екуперија из 1943. године о пилоту који се срушио у пустињи, где се спријатељио са насловним ликом након што дечак захтева да му пилот нацрта овцу. Филм у којем су представљени гласови Јеффа Бридгеса, Марион Цотиллард, Јамес Францо-а, Беницио-а Дел Торо-а, Паул-а Рудд-а и многих других, проширује причу Саинт-Екупери-ја додавањем девојчице и њене мајке, које живе поред авиона; прича о Малом принцу је филм у филму, створен помоћу стоп-анимације. Али Нетфлик-ов покрет није први путМали принцје адаптиран у филм; била је још једна звездастомМали принцфилм, и био је бизарнији него што можете замислити.
ПрвиМали принцфилм је био мјузикл који је окупио бројне бродвејске и холивудске тешкаше. Текстописац Алан Јаи Лернер дошао је да напише сценарио и песме, а неко време су композитори попут Јохн Барри-а и Бурт-а Бацхарацх-а били повезани са пројектом. Ипак, на крају је Лернер наговорио свог старог партнера, Фритза Лоевеа - са којим је писаоМоја лепа дамо,Цамелот, иБригадоон, између осталих мјузикала - да изађу из пензије да компонују песме филма и партитуре. (Ангела Морлеи, енглеска композиторка, такође је била део тима; постала је прва отворено трансродна особа номинована за Оскара када је за рад на филму добила главну награду за ОскараМали принц.) Филм је продуцирао и режирао Станлеи Донен, који је, међу многим другим филмовима, био и на челуСингин 'ин тхе Раини филмска адаптација мјузикла 1958. годинеПроклети Јенкији.
Глумачка постава није била ништа мање звездана: Гене Вилдер је преузео улогу Лисице; Боб Фоссе је глумио Змију; и Донна МцКецхние (која ће касније глумити уСлаваТВ емисија) изабран је за улогу Тхе Росе. Шестогодишњи Стевен Варнер глумио је Малог принца, док је Рицхард Килеи добио улогу пилота. (Студио је желео Франка Синатру за улогу, али Донен је ставио вето на ту идеју, рекавши 1976. године да је „Део [позван] за човека који мора да дозволи да њиме доминира шестогодишњи дечак. Тешко ми је замислите да се Франк односи на дете на такав начин ... нисам желео да ризикујем филм због њега. ')
Помислили бисте, са свом овом звезданом снагом, да би филм био диван, али уместо тога, резултат је био прилично чудан. Вилдер, Фоссе и МцКецхние - који су се играли две животиње, односно биљка - нису изразили своје ликове. Били су то само људи који се понашају попут животиња и цветова, а нису ни били одевениЗообилее зоо. У својој књизиПољуби ме као странца: Моја потрага за љубављу и уметношћу, Вилдер је написао да му се Донен обратио да глуми Лисицу, рекавши глумцу да је то „најбољи део“. Вилдер се сложио: 'Лисица је сигурно била најбољи део за мене и рекао сам да бих то радо учинио.' У једној незаборавној сцени, Вилдер седи на житном пољу и рецитује најомиљенији ред књиге:
Ако се Вилдер чини дубоко тужним у сцени, то можда није глума. „Пре него што сам отишао у ЛондонМали принц, Отишао сам у Милваукее у посету оцу који је био веома болестан ', написао је Вилдер. „Кад сам га пољубио на растанку, знао сам да га видим последњи пут. Недељу дана касније речено ми је да је мој отац умро. Снимао сам у огромном вештачком житном пољу на огромној звучној сцени испоручујући најупечатљивије редове у сценарију: „Само се срцем може јасно видети; оно што је битно је невидљиво оку. ''
Донен је понудио део Змије Фоссеу, а да би спустио легендарног плесача и кореографа, редитељ му је понудио потпуну контролу над бројем. Фоссе је оклевао да учествује, али је његова ћерка Ницоле толико волела књигу да није могао да каже не. Фоссе је купио сопствени костим - сунчане наочаре у жутим тонираним бојама и шешир, као и рукавице од Бергдорфа и ципеле од ЛаРаиа - и кореографисао се. Такође је мапирао углове камере за секвенцу са својим бившим асистентом, Пат Ферриер Килеи-ом (који је био ожењен Рицхард-ом). „Бобби је дошао са Змијским плесом који је већ зацртан“, присетио се Килеи, „а Станлеи [Донен] је био заузет у другим областима, па бисмо Бобби и ја устали тамо и буквално бирали углове камере.“
МцКецхниеова секвенца снимљена је на звучној сцени у Лондону на црној позадини. Глумица је касније написала да ју је „испрва бацила Стенлијева режија, јер је желео да број буде заводљив, врући плес са неравнинама и брушењем“:
„Нерадо сам кренуо тим путем, јер сам сцену изводио са [дечаком]. Покушао сам да направим компромис са заигранијим приступом, који је био секси, али не превише оштрих оштрица, као да сам дете у женском телу ... Када сам видео филм месецима касније, био сам престрављен. Моја сцена је била исечена на врпце и музика је потпуно промењена. Песма коју сам отпевао „Буди срећан“ била је у мојем сопран гласу, али мој глас у сцени синхронизовао је неко са врло ниским, спареним енглеским нагласком. Пало ми је на памет да [Донен] никада није имао намеру да користи мој говорни глас. “
(Лернер ће касније написати да је секвенца била „апсолутна гнусоба“ и да „Донен одбија да је промени“.)
Али најбољи и најбизарнији музички број долази након што Мали принц и пилот нађу воду у пустињи. Делирични од радости, певају: „Зашто сам срећан? Умиремо од жеђи “, праћен сликом успореног приказивања глумаца који се играју у води:
Већи део филма снимљен је на локацији у Тунису, вероватно без Лернера и Лоеве-а - и, према Лернеру, Донен се коректно зезао са сценаријем, музиком и кореографијом: „Редитељ ... је то преузео на себе да мења сваки темпо, брише музичке фразе по вољи и искривљује намеру сваке песме, све док партитура није била потпуно непрепознатљива “, рекао је Лернер, касније назвавши оно што је Донен учинио„ касапљењем сценарија и партитуре “.
Текстописац је Донену послао писма са предлозима шта би се могло прерадити, али његова писма су игнорисана. „За разлику од позоришта, где је аутор коначни ауторитет, у филмовима је то редитељ“, рекао је касније Лернер. „А ако неко падне у руке неког филмског Бигфоота, плаћа цену туђе неспособности. У овом случају цена је била висока, јер је то несумњиво био Фрицов последњи резултат. “ (Резултат ће, како су Лернер и Лоеве намеравали да чује, бити објављен неколико година касније.)
Парамоунт пуштенМали принц1974. и упркос својој звездашкој моћи, филм је пропао на благајнама.Тхе Нев Иорк ТимесКритичар Винцент Цанби није био фан. За почетак, назвао га је „веома огорчујућим искуством“, а затим наставио да испушта низ болесних опекотина: „Тако се мало догађа“, написао је, „да филм, који је растегнут уз музику Лернер-Лоеве, траје само 88 минута и чини се да је најмање пет пута толико дуго. “ Као да је за једну песму Килеи снимљен из хеликоптера; према Цанби-у, „глумац, виђен наизменично у дугим кадровима и изблиза, изгледа да је полудео“. Фоссе је „обучен попут макроа из Чикага из 19. века“ чији плесни покрети „изгледају сјајно када их ради Гвен Вердон, али [су] неугодни у овом контексту“. Варнер се „дивно насмејао, али како се то ради ових дана, питао сам се да ли је то можда Мерцедес МцЦамбридге“.
одакле арома малине
Иако је признао да „поред резултата ... у филму постоје и неке друге изоловане добре ствари“, Цанби је на крају закључио да „постоји мноштво задовољстава која деца и одрасли могу да деле: зоолошки вртови, циркуси,Алиса у земљи чуда, Чарли Браун, тобогани, хреновке између оброка.Мали принцније један од њих “. Срећом, Нетфликова адаптација већ добија боље критике - тренутно има 92 одсто оцена на Роттен Томатоес.