Накнада За Хороскопски Знак
Субститутион Ц Целебритиес

Сазнајте Компатибилност Од Стране Зодијачког Знака

Чланак

Дуга историја иза песме 'Цоттон Еие Јое'

топ-леадербоард-лимит '>

Када је дошло време за одабир тематске песме за њихов дугометражни деби, о коме се често расправљалоШвајцарски војник, у којем су глумили Даниел Радцлиффе, редитељи филма Даниел Сцхеинерт и Даниел Кван имали су нову идеју. „Хеј, шта ако је цео филм управо постигла најгора песма?“ Сцхеинерт је рекао Инверсе, подсећајући на разговор који их је природно довео до „Цоттон Еие Јое“.

За оне који се не сећају 1995. године, „Цоттон Еие Јое“ био је масовни хит за Реднек - групу шведских техно музичара који су се облачили у сламнате капе и прљаве комбинезоне. Бизарна, гусласта новина заправо је била прерада старе америчке народне песме и захваљујући својој непорецивој упечатљивости, урадила је све до 25. места наОгласна таблаХот 100.

Изван спортских догађаја, мелодија Реднек се ретко чује ових дана, али свима је једна линија изгорела у мозгу: „Одакле си дошао, Цоттон Еие Јое?“ Те речи се такође појављују у уклетој верзији за коју су инди-рокери Манцхестер Орцхестра снималиШвајцарски војник. С обзиром на саму песму (често насловљену као 'Цоттон-Еиед Јое'), 'Одакле сте дошли?' је фасцинантно питање. Као и код многих америчких народних мелодија, аутор и порекло су непознати, али ипак постоји много историчара који знају о овој трајној глупости.

речи које пишу друге речи уназад

Прва позната објављена верзија појавио се у роману Алабама писац Лоуисе Цларке Пирнелле из 1882. годинеДиддие, Думпс, анд Тот, или Плантатион Цхилд-Лифе, носталгичан поглед на антебеллум Соутх. Ослањајући се на сопствена искуства из детињства на очевој плантажи, роман даје веродостојност ономе што већина стручњака сада држи као чињеницу: „Памучнооки Јое“ је потекао са црним робовима много пре грађанског рата. Пирнелле-ина верзија описује титуларног лика као ружног човека („Очи су му се прекрижиле, а нос му је раван / Ан„ тееф вуз излази, али шта је ув дат? “) Који налети у град и украде нараторову драгу.

„Да није било Јоеа са памучним очима“, пева узнемирени приповедач, „ја бих се Бен оженио одавно.“ Та основна линија заплета - дечак губи девојку због мистериозног шармера - покреће већину понављања филма „Цоттон-Еиед Јое“, укључујући ону „хватач песама“ рођену у Тексасу, Доротхи Сцарбороугх која је ушла у њену књигу из 1925. године.Трагом црначких народних песама. Како Сцарбороугх пише, делове мелодије научила је од „старца у Луизијани“, који ју је покупио од робова на плантажи.

Три године раније, 1922. године, запажени црни историчар културе и дугогодишњи професор хемије Универзитета Фиск Тхомас В. Таллеи у својој књизи делио је мало другачију верзијуЦрне народне риме. Син бивших робова Миссиссиппија, Таллеи је наишао на верзију у којој 'Цоттон-Еиед Јое' није само особа, већ и плес: 'Био бих мртав пре неколико година / Да нисам плесао дат Цоттон Еиед Јое. ' Песма се завршава рекавши да је Јое 'био сол' до Гвинеје Гал ', што опет значи да је био роб.

када је изашла свемирска необичност

Без обзира на то где је тачно рођена, песма се брзо проширила Југом, постајући омиљени плес. Издање из 1875Тхе Сатурдаи Евенинг Постсадржи причу која се односи на песму, а 1884. год.Тхе Фиремен’с Магазинемелодију назвао „старим, познатим ваздухом“. Прве снимке песме „Цоттон-Еиед Јое“ са 78 обртаја у минуту почеле су да се појављују 1927. године, када је гудачки састав Дикес Магиц Цити Трио пресекао најранију познату верзију.

Иако живахно издање триа садржи јадиковке љубавника - „Био бих ожењен пре 40 година да није било памучног Јоеа“, такође позајмљује редове из „Олд Дан Туцкер“, још једног народног класика са корени пре грађанског рата.

Ол 'Јое није ништа, ако не и прилагодљив лик. Међу причама прикупљеним у Талијевој постхумној књизи из 1993. године,Црначке традиције, је „Памучнооки Јое или порекло плачне врбе“. Овде је Јое гуслар чији је инструмент направљен од ковчега мртвог сина. Генерално, Јое је негативац, али легендарна соул-јазз песмица Нина Симоне не звучи бесно на момка у својој верзији уживо из 1959. године. Симоне пева своју раскошну баладу из перспективе жене која је Јоеа волела давно и сада је спремна да се уда за другог мушкарца. „Дошла сам да вам покажем свој дијамантски прстен“, пева - можда из ината, иако њена тужна достава сугерише да још увек осећа осећања према узнемиривачу.

Једна од највећих мистерија песме је оно што се подразумева под изразом „памучне очи“. ПремаСлучајни историјски речник америчког сленга, израз описује „истакнута бели ока“. Други верују да је стари Јое протраћен на месечину, слеп од пијења алкохолног пића или због здравствених стања попут трахома, катаракте, глаукома или чак сифилиса. (Урбана легенда држи да се 'Цоттон-Еиед Јое' заиста односи на сполно преносиве болести уопште, иако постоји мало доказа који подржавају ову теорију.)

Према једној мрежној архиви, забележено је више од 130 верзија од 1950. године. Сигурно је рећи да ниједна није тако забавна или културолошки неосетљива као копиле Реднека, али реците ово швеђанима који шамарају колена: Основне детаље су тачно схватили. Америчка народна музика је демократска уметничка форма. Где ће сада ићи „Јое са памучним очима“, потпуно зависи од следеће особе којој се прохте.