Чланак

Порекло 10 великих увреда

топ-леадербоард-лимит '>

Увреде које укључују делове тела и ствари које из њих излазе старе су колико и време. Међутим, сленг појмови оцењени ПГ-ом обично имају богатију, али нејасну историју. Ево порекла неких познатих увреда које ће прозивање свих људи, пропалица, кретена и пропалица у вашем животу учинити испуњавајућим искуством.

1. Пунк (н), „Безвредна особа“.

Пунк има дугу, прљаву каријеру као увреду на енглеском језику. Шекспир ју је користио као посебно прљаву реч за проститутку 1602. На крају је то значило и младе мушке проститутке, посебно оне упарене са сезонским пропалицама. Ово је еволуирало двадесетих година прошлог века у значење „млади, неискусни дечак“. Неискусно је убрзо преведено у ништавно и криминално. Када је та дефиниција потврђена, били су је спремни да је 1970-их усвоје британски мушкарци у шиљастим кожама и мокавцима вриштећи разјарене метафоре о политици у микрофон. Сада никада не могу да слушам Јохннија Роттена, а да не помислим, „скитница скитнице“.

2. Брат (н), „Дете, обично лоше понашање“.

Најгора деца у стара времена нису била гласна и размажена. Били су заиста, заиста сиромашни. Брат као сленг израз потиче из 1500-их у Енглеској и значио је „просјачко дете“. Просјаци су се често побринули да њихова деца буду истакнута на виђеном месту како би прикупила више саосећања и новца, што је пролазницима могло бити посебно досадно. Братт је такође стара енглеска реч која значи „одрпана одећа“ или „огртач“. Дакле, деришта су често носила деришта, потврђујући да су у ствари била деришта.

3. Кретен (н), „Заморна и неефикасна особа.“

Парни мотори су били сјајни - много бољи од пловидбе око рта Хорн ако је требало да стигнете од Њујорка до Калифорније. Али, пошто су трчали на пари, требало их је смешно често напунити водом. Дуж железничких пруга изграђена су „заустављања за воду“. То су били само водоторњи, са висећим ланцима које би човек котла „трзнуо“ да покрене воду која тече. Градови су настали око многих од тих заустављања. Неки су напредовали, а неки су били само градови без воде, насељени „кретенима“.

шта понети на пикник

4. Дунце (н), „Спороумна или глупа особа.“

Нарочито глуп студент са спорим учењем. По свему судећи, Џон Дунс Скот, филозоф из 15. века, имао је неколико бриљантних ствари да каже. Пионир је идеје да смо у себи имали потпуно исту врсту доброте као и Бог, само много мање. На несрећу, његови следбеници, познати као Дунсес у веку који је наследио његову смрт, словили су за најтврдокорније, затворене умове, филозофе који цепају косу икад који су оповргли постојање столице. Име господина Скота би остало у историји везано више за његове свињареве следбенике него за његово сопствено дело.

5. Будала (н), „Глупа или глупа особа“.

Будала је почео да се појављује у писању око 1200. године, јашући на таласу речи који је готово непромењен текао од латинског преко старог француског преко средњега енглеског до модерног енглеског. Сад је овде шала вредна сваког дворског зафрканта: Шта је заједничко будалама и ковачким меховима? Поред дељења латинског коренафоллис(„торба“), обе су јастуци на ветар који не дувају ништа осим врућег ваздуха. Ба дум да дум. Будало!

6. Рубе (н), „Неспретна несофистицирана особа.“

Рубе се појавио на прелазу из 19. у 19. век као омаловажавање лаковјерног сеоског дечака. Његово порекло је слично пореклу хика. Оба су умањени облици имена који су у то време били повезани са народом: Рубе за Рубен, Хицк за Рицхарда. Рубина је била само она врста јадног сока којег би пламен могао лако промучкати у испуштању своје тешко стечене огреботине. (Погледајте такође: Како се псује као стари трагач.)



7. Бум (н), „Онај ко лоше обавља функцију.“

Легендарној немачкој радној етици дугујемо што је увођење речи бум значило „бескористан“. Мисли се на „задњицу“ много дуже, бар од 13. века. Али што се тиче америчких празника, реч је постала популарна током грађанског рата, када су немачки имигранти напухали редове Јенкија. Немачка речбуммлербио лако скраћен да би се применио на било ког војника који није вредан свог оброка кукуруза, јер је цео дан седео на пропалици.

колико затвора има програме за псе

8. Варварин (н), „Дивљак, вандал“.

Барбариан, да је дословно преведено за савремене говорнике енглеског, могли би се звати Блахблахианс. „Бар-бар“ је било како су древни Грци опонашали блебетање било ког језика који није био грчки. Тако су варварини значили ону врсту нискообразованих странаца који тешко стављају било какву порнографију на своју керамику. Какви дивљаци.

9. Цретин (н), „Глупа, вулгарна или неосетљива особа.“

Иронично је што се кретин користи за описивање неосетљиве особе, јер је његово порекло ужасно неосетљиво. Цретин је, попут спаза, увреда која је настала из врло стварног и врло ужасног медицинског стања. Потиче од речи која се користи у алпском дијалекту из 18. века. Реч је билахришћанин, који се користи за описивање „патуљастог и деформисаног идиота“. Кретинизам је узрокован недостатком јода што је резултирало урођеним хипотироидизмом. Етимолози верују да је корен речи, латински „хришћанин“, требало да буде подсетник да су и кретени Божја деца.

10. Рупа (н), „Анус.“

Јадна буба, потпуно легитимна реч која је звучала толико прљаво да су је људи почели користити у пруристичке сврхе већ у 1600-им. Бунг је плута или чеп. Рупа је нешто што треба да заустави плута, попут бурета за вино или бокала за млеко. Још увек сте окружени легитимним рупама у вашем свакодневном модерном животу. Али вероватно сте то већ знали.

су бигфоот и саскуатцх исто

Дефиниције у овом чланку су преузете из Барнхарт-овог етимолошког речника и Онлине етимолошког речника.