Чланак

Шта су Немци рекли о америчким трупама одмах након Првог светског рата

топ-леадербоард-лимит '>

Године 1919. Сједињене Државе саставиле су извештај о немачким ставовима према америчким трупама и њиховом понашању током рата и накнадне окупације. Документ под насловом 'Искрени коментар на америчког војника 1917-1918. И Сродне теме Немаца' обухватио је транскрипте испитивања и интервјуа и пресретнута писма грађана која су садржавала увид у послератне ставове поражене нације. Испод су неки истакнути делови и изводи из тог извештаја, које у целости можете прочитати овде.

О карактеру и способности америчких војника у борби

1. „Борио сам се у кампањама против руске војске, српске војске, румунске војске, британске војске, француске војске и америчке војске. Све у овом рату учествовао сам у више од 80 битака. Сматрам да је ваша америчка војска најчаснија од свих наших непријатеља. Такође сте били најхрабрији од наших непријатеља и заправо једини који су нас озбиљно напали у овогодишњим биткама. Стога вас частим и сада, када је рат завршен, спреман сам да вас са своје стране прихватим за пријатеља “.

—Шеф штаба генерала против Еинема, команданта Треће немачке армије

два. „Американци су добри борци са живцем и непромишљеношћу.“

—Арунлф Остер, Лиеут. резервата

3 „У Немачкој је преовладавало мишљење пре нашег уласка у рат, да је Американац нација која лови новац, превише заокупљена ловом на долар да би произвела јаку војну силу. Али откако су наше трупе деловале, мишљење се променило и он каже да, иако је Немачка тренутно поражена нација, верује да би биле победнице у рату са било којом државом на свету, изузев Сједињених Држава. ”



—Карл Финкл из Болингена

Четири. „Било је тамо само неколицина Американаца, али они су се борили као дивљи људи.“

—Антоне Фухрманн из Маисцхосс-а

5. „Други војници су ми рекли да је амерички пешадинац био безобзиран до тачке будалаштине.“

—Петер Бертрам, продавач Дернауа

6. „Тачност америчке артиљеријске ватре ... могла је бити знатно побољшана.“

—Карл Диехл из Селтерс-а

О Американцима као ратним заробљеницима

7. „Американци су били оно што би се могло назвати лошим затвореницима. Група од 14 људи доведена је у једном дану и на питање о њиховим јединицама одбили су да разговарају. Одбили су да раде и разговарали су са полицајцима, на велику досадност полицајаца и скривено одушевљење мушкараца. “

—Паул Хеинман

8. „Американци су се углавном жалили кад је храна била лоша, што је увек било.“

—Пиетро Д’Парис

О томе како бити ратни заробљеник под Американцима

9. „Ратни заробљеници под америчком јурисдикцијом и даље шаљу кући блиставе извештаје о добром третману. Јасно се може закључити да су они задовољнији својим тренутним стањем него што би били код куће “

—Поштна цензура, 12. априла 1919

О Сарторијалним чарима америчких трупа

10. „[Амерички] официри нису добро обучени .... Сви официри у немачкој војсци чак и када су у активној теренској служби имају један или више гепека и с времена на време смеју да оду ради добијања униформи.“

—Мицхаел Хоффман из Рецха

Једанаест. „Америчка војска ми се чини тако фином колекцијом појединачних физичких примерака какву сам икада видео. Али са становишта војне дисциплине то је руља, чиста и једноставна. Чини се да су мушкарци млитави, да се официри не истичу од мушкараца изгледом и то чине у било којој европској војсци. “

—Др. Отто Сцхранзкмуллер, бивши пруски општински званичник

О односу између америчких официра и њихових подређених

12. „[Америчким] трупама недостаје снажност и прецизност немачких војника, али ... срдачни односи између официра и мушкараца више него надокнађују недостатак гвоздене дисциплине.“

—Антон Лиерсцх, поштански агент у Дернауу

13. „Однос америчког официра према увршћеним мушкарцима је потпуно другачији него у нашој војсци у којој су официри своје људе увек третирали као стоку.“

—М. Валтер из Миндерлиттгена

О Американцима који су добри окупатори

14. „Обавештени смо да су ваши људи склони грубостима и код нас се стекао утисак да смо се врло озбиљно провели пре нас ... али данас, након што смо живели 24 сата са њима, више немамо страха. Они су прелепо васпитани људи и сјајан су контраст доминантном ставу наших војника. Ваше трупе, чак ни једна, ни са ким нису проговориле ни једну једину непријатну реч, а кад смо им понудили дрва за кување и грејање, прихватили су са нечим стидљивим. “

—Изјава градоначелника Касцхенбацма

петнаест. „Деца су непрестано причала о доласку Американаца и представљала их као банду дивљих Индијанаца, међутим, кад су њихове трупе стигле, били смо запањени њиховим понашањем и пријатним односом према нашем народу.“

- Мицхаел Симон из Неуербурга

16. „Бољшевизам се полако шири по целом свету. Разговарао сам са Французом пре неколико дана, који је изјавио да радници у Француској захтевају 25 франака дневно. Драго ми је и захвалан сам што имамо америчке трупе које окупирају наш град, иначе бисмо имали исте проблеме као и многи већи градови. “

—Превод писма из Цобленза

17. „Америчке трупе показују много више обзира према приватним правима становника села него што су то показале немачке трупе.“

—Карл Сцхрамем, Ландструмер из Зермуллена

18. „Американци могу врло добро послужити као пример нашим сопственим трупама чије понашање док су пролазили овде није било превише добро.“

-М. Еразмо из Килбурга

19. „Људи овде мрзе Французе више него Британце. Они много више воле Американце као окупационе трупе. Откако су Американци стигли, немачки народ је научио да им се свиђа. “

—Карл Фелдер из Биедер Бреисиг-а

О томе да су Американци лоши окупатори

двадесет. „Грађани Еицха који су кажњени због прљавог дворишта и просторија тврде да је њихово суђење било неправедно и да су новчане казне биле превелике. Један од њих каже да су амерички војници делимично одговорни за стање његовог дворишта. “

—У.С. Извештај војске, 17. априла 1919, у Триру

двадесет један. „Младе девојке се жале на то што су Американци реквирирали све јавне зграде, што им онемогућава било какву врсту рекреације. Они вређају наш монопол над плесом. '

—Недељни резиме из 3. америчке војске, 3. фебруара 1919

22. „Жалбе, посебно из мањих градова, оптужују Американце за неморал и пијанство.“

—Недељни резиме из 3. америчке војске, 3. фебруара 1919

2. 3. „Све мушке особе од 12 до 60 година морају уступити своје кревете окупационим трупама. Деца млађа од 12 година никада нису имала никакав захтев за кревет. Требало би да спавамо на поду. “

—Писмо од Ехренбреитстеина

24. „Наши Американци су веома добри. Али официри и генерал се хвале нитковима ... у нашој кући има 10 људи и 2 официра. Залупе врата толико јако да се цела зграда затресе. “

—Писмо од Миа Цлаусен

25. „Од прекјуче је и овде међу нашим радницима била криза; сви желе да штрајкују. Али то је само због ужасно високих цена хране, јер Американци поједу наше мало и плаћају нечувене цене ... Сви путеви су пропадали из војних аутомобила, а људе свакодневно убијају луди шофери. Електране су преоптерећене и становници добијају слабу струју тако да Херр Американци могу да спале 3 лампе у свакој заходској соби. “

—Из писма Ханса Рорла, Неувиед

Американци као прождрљиви и осипни потрошачи

26. „[Водим] продавницу у Брохлу, где се, између осталог, слаткиши и колачи продају америчким војницима ... [Могу] остварити профит јер ће амерички војници платити цену коју морам тражити, а цивилно становништво не би. ”

—Господине Стензел

27. „Имају пуно новца и глупо купују. Чланке који су непосредно пре наше окупације продани народу, а немачки војници за 25 до 30 марака Американци сада купују за 80 до 100 марака ... велики број чланака се израђује изричито за америчке ловце на сувенире и у готово свим случајеви су направљени од јефтиног материјала за имитацију “.

—Фритз Улман из Келна

28. „Америчка дисциплина је одлична, али изгледа да жеђ за сувенирима расте.“

—Дневно писмо из Тревеса, Немачка

29. „[Не] могу да разумем општу жељу ако је амерички војник за копче за појас„ Готт мит унс “и немачке Гвоздене крстове ... [И] сам америчким војницима продао више Гвоздених крстова него што је Каисер икад доделио својим поданицима.“

ствари које су случајно измишљене

—Фианале Фаппен, власник продавнице новитета у Неуенахру

Однос америчких трупа са немачким женама

30. „Одлична активност овде тренутно. Имамо велико ваздухопловно поље. Седам од десет становништва су Американци. Многе девојке су се дубоко заљубиле у њих. Већ је састављена нова песма, и то:

Где је то написано?
Требали бисте волети само Немце?
И ви волите Америку.

Превод: - „Где неко нађе записано, да највише воли само Немце? Може се волети и Америка “.

—Писмо Х. Моерен Синзиг

31. „Многе немачке девојке иду са Американцима, једноставно не могу да разумем. Ако било који Американац разговара са мном, спреман сам да му дам одговор. “

—Писмо од Лани Сцхустер, Цобленз-Леутзел

32. „Девојке су криве, али не сме се заборавити да су господски непријатељи одлучно напредни људи. Свеже ван граница. “

—Писмо Гертруде Бисселдт

33. „Многе наше младе девојке су погрешиле пошто је А ----- [нејасно] готово да је тешко поверовати некима од њих. Мартха Стродтер је верена за А -----. Није ли луда? '

—Писмо П. Станиера из Грензхаусена

3. 4. „Они су попут деце и своју радост проналазе само у игри и јелу које чине целог дана ... наравно, постоје изузеци као и у било чему другом, али неки од ових мушкараца су толико доле да њихово порекло од мајмуна може бити јасно виђена на њиховим лицима. Како ће цензори бунцати када прочитају ово писмо, али ја само пишем истину. Они су најлуђи кад прогоне девојке. Али хвала Богу што могу одмах да препознају разлику између „пристојне“ и „обичне девојке“.

—Превод писма Хоте Коеттер, Неувиед. У извештају се ово налази под насловом: „МАМАЊЕ ЦЕНЗОРА“

35. „Катцхен Сцхродер бачена је у затвор од понедељка до уторка јер је рекла војнику да ---------. Још једна девојчица била је без церемоније ударана усред белог дана, а такође има 23 године. А шта се може учинити? Међутим, то им служи на част. Зашто не оставе војнике на миру? '

—Писмо фрау Лемка из Волштајна

О америчкој мотивацији за улазак у рат

36. „[Ја] волим америчког војника појединачно, али не волим нацију у целини ... Америка је ушла у рат за новац који би од тога могла добити“.

—Гђа Фриеда Фисцхер из Лохндорфа

37. „Немачки официр је рекао да су Американци овде долазили само да би видели свет и ради авантуре.“

-Госпођа. Антон Бурсцх, продавач у Ецхтернацху

38. „Ви Американци нисте стварно срце и душа у рату, зар не? Французи нас мрзе јер смо узели Алзас и Лерраине, али ви сте ушли у рат само да бисте били сигурни да ће вам Енглеска и Француска моћи да плате новац који сте им позајмљивали. Из тог разлога нам је драго што земљу окупирају Американци уместо Француза или Енглеза. Чамци на весла често су се користили за обмањивање немачких подморница, а када је писмо стигло у помоћ, скривене пушке отвориле су ватру на подморнице. “

—Немачки 12-годишњи школарац

О америчким политичарима

39. „Сцхоредер ми је такође писао, није ли вам послао исечак Хооверовог говора у Цхицаго Трибуне? Ако не, послаћу вам копију. Хоовер не говори добро о нама “.

—Писмо из Берлина у Триер

40. „[Никада ми се] неће свидети Американци, јер је председник Вилсон рекао да ће обезбедити храну за Немачку, а то није учинио.“

—Млади учитељ у Неувиеду

О америчком карактеру и могућности пресељења у Америку

41. „Волео бих да одем у Америку на око пола године, јер је сигурно да ти људи поседују тајну методу која најчешће људе подиже у појединца који храбро устаје и креће се слободно и без бриге.“

—Писмо фрау Лисбетте Сцхафер из Валлендера до Виллиам Страубе-а

42. „Шта раде ваши Американци? Добијате ли толико чоколаде као ја! Уморан сам од ствари, али и од читавог чопора, иако сам провео много пријатних сати с њима. Американци не могу да схвате да имамо толико посла. Ти лењи људи. Ствари су боље за њих у Америци него за нас овде. Можда још идем с њима. Тада бисте заиста направили очи. “

—Превод писма из Ниедербреисиг-а у Гондорф

Све слике љубазношћу Википедиа Цоммонс