Одакле долази појам 'Птице и пчеле'?
топ-леадербоард-лимит '>Пролеће је у ваздуху, а ако је веровати класичном еуфемизму, то значи да су птице и пчеле започеле своју почашћену праксу нон-стоп коитуса.
Или нешто слично.
зашто је Хилл Стреет блуес отказан
Израз „птице и пчеле“ је замагљен по дизајну - користи се да би се деци говорило о механици људског секса, а да се заправо не спомиње сексилиљуди. Разборита поезија некако је издржала током година, али њено порекло - попут дефиниције - није сасвим јасно.
Катхлеен Келлехер пише уЛос Ангелес Тимесда се сматра да тај термин има два могућа порекла. Самуел Таилор Цолеридге заслужан је за позивање на две врсте у контексту љубави у својој колекцији из 1825. године „Ворк Витхоут Хопе“:
Чини се да је сва природа на делу. . . Пчеле се мешају - птице су на крилу. . . а ја док, једина ствар која није заузета, није мед, правим, нити спарим, нити градим, нити певам.
када су кокице постале ужина у биоскопу
На несрећу Цолеридге-а, овај пролазни одломак имао је трајно наслеђе, а његова љубомора на локалне птице и пчеле због веће акције од њега урезала се у вечност.
Професор УСЦ Ед Финеган пронашао је раније употребу фразе у дневнику Џона Евелина, објављеном 1644. године (али написаном веком раније):
Та невероватна крошња коринтске брасе; Састоји се од 4 ступца са венчићима - заокруженима виновом лозом, на којима висе мали путти [птице и пчеле].
Финеган теоретише да су песници романтичарске ере били инспирисани смештањем „птица и пчела“ у овом одељку тако близу херувима, које представљају сексуалност људи.
Најранија употреба израза који сам пронашла уНев Иорк Тимесархиве које би могле бити у савременом контексту секса су из преписке грађанског рата из Вашингтона, објављене нешто више од недељу дана након почетка сукоба, 1861. године:
председници Сједињених Држава по реду песма
Топао је, сунчан дан, овог 20. априла. Ваздух је одисао пуцањем пупољака, а Цапитал Цапитал је ликовао од шикљања птица и брујања медоносних пчела. Северни ваздух који нас је 'напао' недељу дана уназад, одбацио је побуњени Јужни ветар, који је долазио, свеж са лепих лица која је огрнуо, и машућих конопа кроз које је желео да очара душу својим благим дахом и уђите у ум својом сненом слаткоћом.
Аутор се сигурно не плаши игре речи („нападнут“, опекотина), што ме наводи да верујем да је еуфемистично говорење могуће.
Са добре стране, замршено порекло „птица и пчела“ можда ће вас подстаћи да потпуно прескочите фразу следећи пут када вас питају: „Одакле долазе бебе?“ - под претпоставком да сте питани пре него што Гоогле буде.